Kagamine Lenka - Blue Bird

上一篇 / 下一篇  2012-07-06 17:56:12 拍攝時間:2012-07-06 17:56:12

播放列表

「青鳥」中日文歌詞↓↓


飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
真要飛翔的話 就說好不再復返


目指したのは 蒼い 蒼い あの空
目標就著眼於那 蔚藍不已的 那一片天



"悲しみ"はまだ覚えられず "切なさ"は今つかみはじめた
所謂悲傷都還不及學會 而今苦惱卻不暇應接


あなたへと抱く この感情も 今"言葉"に変わっていく
投於你的抱擁 就夾著這份情感 此刻已轉變成言語萬千



未知なる世界の 遊迷(ゆめ)から目覚めて
從未知世界的游移懵懂裡睜開雙眼


この羽根を広げ 飛び立つ
展開這雙羽翼 我將要起身飛翔



飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
真要飛翔的話 就說好不再復返


目指したのは  蒼い あの空
目標就著眼於那 蔚藍不已的 那一片天


突き抜けたら みつかると知って
真要穿越的話 得明白會被察覺


振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
擺脫一切似地 飛向蔚藍不已的那一片天


蒼い 蒼い あの空
如此蔚藍的 那一片天


蒼い 蒼い あの空
蔚藍不已的 那一片天

若需羅馬拼音,請至以下網址↓↓

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1508092707240

  • 補上面還未貼完整的中日文歌詞↓↓

    愛想尽きたような音で 錆びれた古い窓は壊れた
    冷漠絕情的聲響下 鏽蝕悠久的窗破舊損毀

    見飽きたカゴは ほら捨てていく 振り返ることはもうない
    平日見慣的牢籠 就給棄之不顧 反正既往也不再追溯

    高鳴る鼓動に 呼吸を共鳴(あず)けて
    就讓吐息與鼓譟的悸動產生共鳴

    この窓を蹴って 飛び立つ
    踏著這扇窗 我將起身飛翔

  • 駆け出したら 手にできると言って
    真要逃離的話 要說好能夠做到

    いざなうのは 遠い 遠い あの声
    仍然動搖著我的 是那千里之外的餘響

    眩しすぎた あなたの手も握って
    因為太過刺眼 你的手我也將之緊握

    求めるほど 蒼い 蒼い あの空
    迫切地飛向 蔚藍不已的 那一片天

    墜ちていくと わかっていた それでも 光を追い続けていくよ
    我深深知道 將會墜落於地 但即便如此 我仍舊要逐光飛翔

    飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
    真要飛翔的話 就說好不再復返

  • 探したのは 白い 白い あの雲
    所尋覓的正是 這般白皙的 那片雲彩

    突き抜けたら みつかると知って
    真要穿越的話 得明白會被察覺

    振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
    擺脫一切似地 飛向蔚藍不已的那一片天

    蒼い 蒼い あの空
    如此蔚藍的 那一片天

    蒼い 蒼い あの空
    蔚藍不已的 那一片天

影音分享
  • 節目地址:
    通過E-mail / MSN / QQ,把節目地址告訴你的好友

TAG:

 

評分:0

我來說兩句

顯示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

TOP