[團體][單曲]Do As Infinity- Oasis - 日韓歌詞 - 音樂教室 - 頂客論壇 ,免費遊戲,免費交友,免費空間,免費部落格,免費相簿,免費開店 - 頂客社區 dk101.com 最用心的華人社群網站
發新話題

[團體] [團體][單曲]Do As Infinity- Oasis

[團體][單曲]Do As Infinity- Oasis

01 Oasis  
02 sell...
03 Oasis (Instrumental)
04 sell... (Instrumental)
05 Wings (Free Live 100 at 谷公堂)
06 Heart (3SV Remix)
07 Heart (Chromatic Mix arranged by AKIRA INOUE)  

   

      

03 Oasis
重ね合う 聲も指も 滿ち溢れる夢も
今はただ この瞬間
見つめさせて

すれ違う度に空を 眺めて舞い落ちる
昨日の雪なら今頃 想いへと積もる
かき集めた記憶には 何も映らない
抱きしめてる言葉だけを この風に秉せて

何處までも響き 消えないなら
せめて今日は 切ないまま
ああこれ以上 傷つく勇氣もない

唇が 傳えたくて 光よりも早く
きらめいた 言葉が今

羽 ひるげる

追い掛けて強がっても 何も生まれない
暖めてる想いけが この冬を溶かす

いつまでも搖れて やまないなら
せめて今日は切ないまま
ああ これ以上 傷つく勇氣もない

唇が 傳えたくて 光よりも早く
羽 ひるげる

追い掛けて強がっても 何も生まれない
暖めてる想いけが この冬を溶かす

いつまでも搖れて やまないなら
せめて今日は切ないまま
ああ これ以上 傷つく勇氣もない

重ね合う 聲も指も 滿ち溢れる夢も
今はただ この瞬間
見つめさせて

凍える世界たって まぶしいくらいのキラメキが
今の二人をきっと 照らしてくれるはずよ

透き通った 心が今 私を 包むから
鮮やかに 色ついてく
生まれ變わる
生まれ變わる

03 Oasis
*ka sa ne a u ko e mo yu bi mo mi chi a hu re ru yu me mo
i ma wa ta da ko no syu~n ka~n
mi tsu mi sa se te

su re chi ka u ta bi ni so ra wo ta da me te ma i o chi ru
ki no no yu ki na ra i ma go ro o mo i e to tsu mo ru
ka ki a tsu me ta ki o ku ni wa na ni mo u ku na ra i
da ki si me te ru ko do ba da ke wo ko no ka ze ni no se te

do ko ma de mo hi bi ki ki e na i na ra
se me te kyo wa se tsu na i ma ma
aa ko re i zyo wo ki zu tsu ku yo~ki mo na i

ku chi bi ru ga tsu da e ta ku te hi ka ru yo ri mo ha ya ku

ki ra me i ta ko do ba ga i ma
ha ne hi ro ge ru

o i ka ke te tsu yo ga te mo na ni mo u ma re na i
a ta ta ka me te ru o mo i da ke ga ko no hu yu wo to ka su

i tsu ma de mo yu re te ya ma na i na ra
se me te kyo wa se tsu na i ma ma
aa ko re i zyo wo ki zu tsu ku yo~ki mo na i

*

ko go e ru sei kai da te ma bu si i ku ra i no ki ra me ki ga
i ma no hu da ri wo ki to te ra si te ku re ru ha zu yo

su ki to o ta ko ko ro ga i ma wa ta si wo tsu tsu mu ka ra
a za ya ka ni i ro zu i te ku
u ma re ka wa ru

03 Oasis
重疊的 聲音和手指 還有滿溢的夢想
現在 就讓我靜靜的凝視
這個剎那

每每擦肩而過 便仰望天空
昨日飛舞而下的雪花 都堆積成眼前的思念
蒐集的記憶裡 什麼都不曾映照
只好就讓心中的話語 乘風而去

如果聲音不曾停歇 也不曾消失
至少現在就讓我 繼續這樣悲傷
啊~ 再無受傷的勇氣

口唇想傳達 比光速還快
閃耀的語言 現在
正張開翅膀

即使追逐逞強 依舊一無所有
只有溫暖的記憶 融化這個冬天

總是搖搖晃晃不停止
至少現在就讓我 繼續這樣悲傷
啊~ 再無受傷的勇氣

重疊的 聲音和手指 還有滿溢的夢想
現在 就讓我靜靜的凝視
這個剎那

即使是天寒地凍的世界 也絕對會有
炫目的光芒 映照我倆

澄澈的心包圍著我
渲染鮮艷的色澤
我將重生


  

02 sell...
瞳の奧になら 鮮やかに映る
手のひらに打たれた 愛と罪の証し
あの胸に突き返す 言葉投げれば
目ざわりだった全ては 消えてしまうでしょう

こだわり續けてた 昨日の夢さえ
溫もりがないから 終わりを告げたの
憧れも何もかも 捨てたいけれど
讓れなかった唇 奪い返したい

雨にうたれながら 消えて行った
もう 見えなくなっていた
そして 私は今
彼の名前を忘れるから

吐き出した言葉に 真實を見拔いて
閉ざしている扉を ノックしても同じ
ありふれた愛情の 物足りなさに
突っ走ってた姿勢が 戾れなくしている

雨に打たれながら 消えていった
もう 足跡もない
誰の身代わりなら 樂になれるの?
息をさせて

雨に打たれながら 消えていった
もう 見えなくなっていた
そして 私は今
彼の名前を忘れるから

誰の身代わりなら 樂になれるの?
息をさせて...

02 sell...
Hitomi no oku ni nara azayaka ni utsuru
Tenohira ni utareta ai to tsumi no akashi
Ano mune ni tsukikaesu kotoba nagereba
Mezawari datta subete wa kiete shimau deshou

Kodawari tsuzuketeta kinou no yume sae
Nukumori ga nai kara owari wo tsugeta no
Akogare mo nani mo kamo sutetai keredo
Yuzurenakatta kuchibiru ubaikaeshitai

* Ame ni utarenagara kiete itta
Mou mienaku natte ita
Soshite watashi wa ima
Kare no namae wo wasureru kara

Hakidashita kotoba ni shinjitsu wo minuite
Tozashite iru tobira wo NOKKU shitemo onaji
Arifureta aijou no monotarinasa ni
Tsukibashitteta shisei ga modorenakute shite iru

Ame ni utarenagara kiete itta
Mou ashiato mo nai
Dare no migawari nara raku ni nareru no?
Iki wo sasete

* repeat

Dare no migawari nara raku ni nareru no?
Iki wo sasete...

02 sell...
眼眸深處 清楚輝映出
打在手心 愛與罪的證據
丟出錐心刺骨的言語
也許礙眼的一切都會消失無蹤吧

連昨天不斷堅持的夢想
都因為缺乏溫暖而告終
雖然想捨棄所有的憧憬
真希望還能收回不肯退讓的口唇

淋著雨 消失身影
再也不見蹤跡
然後 我現在
將忘記他的名字

通口而出的語言洞見現實
即使輕敲緊閉的門扉也一樣
再也尋不回
不滿足平凡的愛情而四處奔走的身影

淋著雨消失身影
已經不見足跡
到底變成誰的替身 才能鬆一口氣?
讓我呼吸

淋著雨 消失身影
再也不見蹤跡
然後 我現在
將忘記他的名字

到底變成誰的替身 才能鬆一口氣?
讓我呼吸...

本帖最近評分記錄
  • 糖果 金幣 +3 感謝您對論壇貢獻寶貴的文章!! 2006-9-19 02:55

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。