六字大明咒-嗡嘛呢叭咪吽-瓊英·卓瑪 [影片] - 佛教,佛學院 - 宗教,信仰 - 頂客論壇 ,免費遊戲,免費交友,免費空間,免費部落格,免費相簿,免費開店 - 頂客社區 dk101.com 最用心的華人社群網站
發新話題

[分享] 六字大明咒-嗡嘛呢叭咪吽-瓊英·卓瑪 [影片]

六字大明咒-嗡嘛呢叭咪吽-瓊英·卓瑪 [影片]

六字大明咒(梵唱) 瓊英·卓瑪 六字大明咒 嗡(ōng)嘛(má)呢(ní)叭(bei)咪(mī)吽(hōng)
向天上的聲音 合十頂禮~ om ma ni bei mi hum
唵嘛呢叭咪吽,又名六字真言或六字大明咒,是佛教裡最常見的真言(mantra),是觀世音菩薩願力與加持的結晶,故又稱為觀世音(藏語:Chenrezig)(四臂白觀音)的心咒,經上說:「此六字大明陀羅尼(註:六字真言),是觀自在菩薩摩訶薩微妙本心,若有知是微妙本心,即知解脫」。在藏傳佛教中相傳韃瀨刺痲是觀世音菩薩的化身,故六字真言亦為他的信眾所經常唸誦。六字真言除了刻在石上,亦多刻在轉經筒上。


代表涵義
按照梵文字面解釋為:「唵 珍寶 蓮花 吽」,美籍佛學家Donald Lopez認為,六字真言可解譯為「妙哉蓮花生」,但是又有一派說法稱「Ma Ni Pe Me」應為觀音菩薩的稱謂,意即「持有珍寶蓮花者」,全句應作「向持有珍寶蓮花的聖者敬禮祈請,摧破煩惱。」

若是依照佛教傳統說法,一般認為真言含有深奧教法之秘密語句,為諸佛菩薩本誓之德,每一咒字均蘊含甚深含義,並不只侷限於字面意義,非凡夫二乘所能理解。所以中國及日本對真言均不作翻譯,而直接運用其原語之音譯(例如:般若心咒)。認為唸誦、歌詠或書寫、作觀其文字,即可得與真言相應之功德。

亦有修行者解析六字真言的涵義,將六音節分別對應至各道:
音節淨化對應輪迴中的六道顏色六度波羅蜜多象徵本尊之成就悉地
我慢天道白色禪定智慧普陀拉(Potala)淨土
嫉妒阿修羅道綠色忍辱慈悲普陀拉(Potala)淨土
渴愛、我執人間道黃色持戒身、口、意、行及品質極樂之勝土
愚痴畜生道藍色般若平等依怙尊座(Protector)
貪婪餓鬼道紅色佈施大樂普陀拉(Potala)淨土
嗔恨地獄道黑色精進悲心的特質至尊(Perfect of deities)蓮座前


真言出處:《佛說大乘莊嚴寶王經》的解說
六字大明咒的敘述在中國首見於佛說大乘莊嚴寶王經,其為中國大乘佛教與藏傳佛教的聖典之一。當中,釋迦牟尼佛云:「此六字大明陀羅尼(註:六字真言),是觀自在菩薩摩訶薩微妙本心,若有知是微妙本心,即知解脫。」,為大正藏中記載六字真言法門的根本經典。

韃瀨刺痲十四世的解說
「六字大明咒持誦必有效驗,但汝頌時應思其意,其妙樂殊無量。…Om(ༀ)字乃汝帶業之身言意,亦為諸佛(སཔས་རྒྱས)無垢之身言意;…四音指其徑:Mani(མ་ཎི)乃為寶飾,示其法:…無私悟,無私憫,無私善。Pad-me(པད་མེ་)乃為蓮花,智也。…清淨圓滿乃智、法所為,hum(ཧཱུྃ)乃圓滿也。…是以六字真言為智法圓滿之徑,修持汝帶業之身言意,乃至諸佛無垢之身言意…」
-- 第十四世韃瀨刺痲,丹增嘉措,Om Mani Padme hum

金剛上師諾那呼圖克圖的解說
「六字真言」為觀音菩薩微妙心印,有無量無邊不可思議功德,為十方諸佛所讚歎。若書六字大明,如同書三藏法寶。如誦六字大明,三世業障悉得清淨,了脫生死,究竟成就;且能斷無明、開智慧、降魔、治病、增富、救貧、消災、延壽,救百千難苦,摧滅貪嗔痴,閉塞輪迴路,歷代眷屬俱得超生,腹腸諸蟲,亦得證果;又具無量三昧法門,日日得具足六波羅密功德。一切金剛護法、天龍八部,無不歡喜擁護。欲生何佛土,均如願成就。不但持誦書寫與觀想等,始有功德。只要此真言著於身,觸於手,耳有所聞,目有所見,或藏於家中,或書於門上,或展旗揚幡,凡沾此法味者,任何眾生,亦得生死解脫之因,同證菩提道果之德。逢凶化吉,遇難呈祥。凡未成佛,求壽,求子,求福,求權,求消滅一切地水火風空災難危險,以及一切所求,無不如摩尼寶珠,各滿其願。總而言之,六字真言之功德,就是佛之智慧來講,亦窮劫難盡。若以現在藏經上所載之功德來講,亦要講三年方能講完。

Gen 仁波切的解說
六字真言易持誦,相當有效驗。其囊括了教義的菁華。當持誦「Om」時,其加持你達到佈施(Generosity)的圓滿境界;「Ma」助你修練禪定(Pure ethics)的圓滿境界;「Ni」則是忍辱的圓滿境界。「Päd」助你精進(Perseverances),「Me」助你專致(Concentration),「Hum」助你般若(Wisdom)。

是以持誦此真言能助圓滿從佈施到般若的圓滿境界。四方諸佛均已修持過三次此六圓滿境界(六度波羅蜜多)。還有什麼比持誦六字真言並達到六度波羅蜜多更有義意的呢?
-- Gen 仁波切,Heart Treasure of the Enlightened Ones(ISBN 0-87773-493-3)

桑吉銀登仁波切的解說
觀世音菩薩的六字大明咒——嗡嘛呢叭咩吽——是諸佛的智悲在聲音上的顯現,它包含了佛法中八萬四千法門的精髓,在各種密咒中,沒有比觀世音菩薩的六字大明咒更為殊勝的了。六字大明咒在我們生命的各個層次具有特別而強大的力量,可以轉化我們,六個種子字可以完全淨化六種有毒的煩惱,而這些煩惱都是無明的顯現,會使我們造身、口、意惡業,因而形成六道輪迴,讓我們在其中受苦。持誦六字大明咒,貪、嗔、痴、憂、嫉、愛,可被轉化成它們的真性,六部佛的智慧在覺悟心中展現。當我們持誦六字大明咒時,六道輪迴中的六種煩惱無形中被淨化。因此唸誦六字大明咒可防止再生於六道中,也可以驅除六道本具的痛苦,同時可圓滿智慧心的修行,即六度:佈施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若。六字大明咒也可以強有力地保護我們免受傷害和各種疾病。

Donald Lopez 的解說
    Donald S. Lopez將六字真言介紹予西方社會,卻同時導致六字真言被誤解。詳見其著作 Prisoners of Shangri-La: Tibetan Buddhism and the West(ISBN 0-226-49311-3)。

Karma Thubten Trinley 的解說
    Karma Thubten Trinley認為,「六字真言是有助免墮六度輪迴的六大音節,照字面解是「唵 蓮中的珍寶 吽」。其中,『唵』助免墮天道,『嘛』助免墮阿修羅道,『呢』助免墮人道,『叭』助免墮畜生道,『咪』助免墮餓鬼道,『吽』助免墮地獄道。」
==================================================
十一面觀音根本咒(瓊英·卓瑪)

瓊英·卓瑪,Choying Drolma,來自尼泊爾,是一個比丘尼。     Ani Choying Drolma,出生於1971年,尼泊爾。在她13歲時,進入一座位於喜瑪拉雅山下,名叫Nagi的藏式佛教尼姑庵內修行。之後,她有幸師從禪師Tulku Urgyen Rinpoche學習參禪、詠唱、典禮與儀式等禪宗教儀,並很快成為出色的唱詠者。自此,她一直服待老師直到他於1996年圓寂。而Tulku Urgyen Rinpoche喇嘛寬容博大的利他之心和處世態度也深深影響到Ani Choying Drolma。後來她有感當地婦女接受的教育過於落後並且不被重視,於是她成立了Nu ns Welfare Foundation of Nepal(尼泊爾尼姑福利基金會),並在2000年開辦了Arya Tara School,教授11-20歲剛開始修行的尼姑們諸如藏文、英文、數學、自然科學、藝術以及禪宗等課程。
  1993年,美國吉他手Steve Tibbetts偶然拜訪了一個位於Pharping的寺院,當時Nagi的一些女尼正在這兒學習,有天當她們在神殿做功課時,Steve被這神秘平和的歌聲所吸引。這些流傳了數百年的宗教歌曲絲毫未受外界影響,仍保持著最初的原始形態,平穩的曲調裡透露著某種終極的純淨、詳和的靈性光華。他極想把這歌聲錄下來,但由於當時他並未準備好錄音設備,所以次年他帶上自己設備親赴偏遠的Nagi寺院做正式的錄音。回到家後,他再加入自己的一些演奏,於是就有了這張令人驚異的專輯。
  專輯名Cho(意"斷" )是藏式佛教裡的一套祈禱儀式,也是Choying和她的同伴修行的功課之一,其大致涵意和我們常聽到的"絕七情六慾"、"求六根清淨"之類相仿,是一種提高修行者透過事物的實體表像從其無色無相的本質天性認知世界能力的修煉,而這些歌曲詠唱也被視做一種能增強和加深對教義的理解的修行內容。或者我們不用孜求那跳出五行方外的清明境界,但如能時常從這些喻含著亙古睿智的歌聲中獲得一份從容平靜的心境,也許能免去一些不必要的執迷之苦。

[ 本帖最後由 月上蚊子 於 2009-1-29 03:22 編輯 ]

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。