Trying to win a Nobel Prize - English Only - 頂客論壇 ,免費遊戲,免費交友,免費空間,免費部落格,免費相簿,免費開店 - 頂客社區 dk101.com 最用心的華人社群網站
發新話題

Trying to win a Nobel Prize

Trying to win a Nobel Prize

Trying  to  win  a  Nobel  Prize....
諾貝爾獎
 
  A man is driving down a country road, when he  spots  a farmer standing in the middle of a huge field  of  grass. He pulls the car over to the side of the road and notices that the farmer is just standing there, doing nothing, looking at nothing.


  The man gets out of the car, walks all the way out to the farmer and asks him, "Ah excuse me mister, but what are you doing?"
  The farmer replies, "I'm trying to win a Nobel Prize."
  "How?" asks the man, puzzled.
  "Well   I   heard   they   give   the  Nobel  Prize  to  people  who are out   standing  in their  field."
 
Key  words
spots  (v.)發現  click 訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員   
farmer (n.農夫  click   訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員   
field of grass 草地
pull     over     停車
out   standing  其實是農夫把”outstanding”(傑出的)看成了兩個字
field (n.)田地  click 訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先 註冊登入會員   

TOP

just some notes adding on to the explaination..

in the correct/original sentense--"...give the Nobel Prize to people who are outstanding in their fields.", the word 'field' should refer to each person's individual area of study, achivement, acomplishment.  
field can be also translated into 'a big geological/physical area or land', just like where the farmer has used in his sentense.  
this joke's main point is using the difference in translation/meaning of the word to express the farmer's point of view.

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。