[單曲]ZARD-Today is another day - 日韓歌詞 - 音樂教室 - 頂客論壇 ,免費遊戲,免費交友,免費空間,免費部落格,免費相簿,免費開店 - 頂客社區 dk101.com 最用心的華人社群網站
發新話題

[團體] [單曲]ZARD-Today is another day

[單曲]ZARD-Today is another day

Today is another day /ZARD
作詞:坂井泉水/作曲:織田哲郎/編曲:池田大介

かわいくなれない 本当の理由は
あなたが私を選ばないって 知っているから
きき覚えのある 足音がして
゛あっ″と振り返ったら 人違いだった

きっと心が淋しいんだ
他人に期待したい あてにしたい 信じていたい
もしあなたを忘れられたら それでも私 生きていけるのかな
明日がある

口がうまい人だと 誰かにきいた
目の前のとっても弱い人は うそなの?
疑いだしたら きりがないのにね
バカみたい それでもあなたの夢を見る

きっと心が淋しいんだ
他人に期待しない あてにしない 信じたくない
悲しい現実をなげくより
今 何ができるかを考えよう
今日が変わる

きっと心が淋しいんだ
他人に期待しない あてにしない 信じたくない
悲しい現実をなげくより
今 何ができるかを考えよう
今日が変わる


中譯:
Today is another day

Today is another day
無法變得可愛 真正的理由是
因為知道了你並沒有選擇我
聽見耳熟的腳步聲
〝啊〞回頭一看 原來是認錯人

一定是因為內心寂寞的關係吧!
想期待 想依賴 想相信他人
如果讓我忘記你的話 我還是會好好地活著吧!
因為還有明天

聽別人說你是個愛說花言巧語的人
眼前非常柔弱的你  是騙人的嗎?
持續的疑慮無法斷絕
像傻瓜一樣  儘管如此還是想見到你的夢

一定是因為內心寂寞的緣故吧!
不願期待  不願依賴不願相信他人
比起怨嘆悲哀的現實
現在  我寧可思考能做些甚麼
就從今天開始改變吧!

一定是因為內心寂寞的緣故吧!
不願期待  不願依賴不願相信他人
比起怨嘆悲哀的現實
現在  我寧可思考能做些甚麼
就從今天開始改變吧!

Today is another day

TOP

發新話題

本站所有圖文均屬網友發表,僅代表作者的觀點與本站無關,如有侵權請通知版主會盡快刪除。